夢(ゆめ)に僕ら(ぼくら)で帆(ほ)を張って(はって) 来る(きたる)べき日(ひ)のために夜(よる)を越え(こえ)

为了那个梦我们杨帆起航 为了理应到来的那天跨越无尽黑夜

いざ期待(きたい)だけ満(まん)タン(たん)で あとはどうにかなるさと 肩(かた)を組ん(くん)だ

满怀期待的上吧 我们肩并着肩 无论遇到什么困难总会有办法

怖く(こわく)ないわけない でも止まん(とまん)ない

尽管也会害怕 但我们不会停下脚步

ピンチ(ぴんち)の先回り(さきまわり) したって 僕ら(ぼくら)じゃしょうがない

抢在危急到来之前 只有我们能够做到

僕ら(ぼくら)の恋(こい)が言う(いう) 声(こえ)が言う(いう)

是我们的爱情在呼喊 我们的声音在回响

「行け(いけ)」と言う(いう)

「上吧! 」

---标个出处

《Grand Escape》