米津玄師 - Lemon

作词:米津玄師

作曲:米津玄師

夢ならばどれほど

若是这一切都是

よかったでしょう

一场梦该有多好

未だにあなたのことを

至今你仍旧可以出现在

夢にみる

我的梦里

忘れた物を

宛如取回

取りに帰るように

遗忘之物那样

古びた思い出の埃を払う

仔细拂去回忆上覆盖的尘埃

戻らない幸せがあることを

这世间存在着无法挽回的幸福

最後にあなたが

最终是你让我

教えてくれた

知晓了这件事

言えずに隠してた

那些不愿提及深深

昏い過去も

隐藏的过往

あなたがいなきゃ

若是没有了你就此

永遠に昏いまま

永远黑暗下去

きっともうこれ以上

我知道一定

傷つくことなど

不会再有

ありはしないと

比这更让人

わかっている

受伤的事情

あの日の悲しみさえ

连那一天的悲伤

あの日の苦しみさえ

与那一天的痛苦

そのすべてを愛してた

还有将这一切都

あなたとともに

深爱的你一起

胸に残り離れない

化作残留心中挥之不去

苦いレモンの匂い

苦涩柠檬的香气

雨が降り止むまでは帰れない

直至大雨停下为止都无法回去

今でもあなたはわたしの光

时至今日你依然是我的光芒

暗闇であなたの背をなぞった

在黑暗之中描摹着你的背影

その輪郭を鮮明に覚えている

那轮廓至今仍记得如此鲜明

受け止めきれないものと

每当遇到那些我无法

出会うたび

承受的事情

溢れてやまないのは涙だけ

总是不禁泪如雨下

何をしていたの

你曾有何经历

何を見ていたの

又目睹过什么

わたしの知らない横顔で

带着我所不知道的表情

どこかであなたが今

若是此刻你身在某处

わたしと同じ様な

同我一样

涙にくれ

泪眼潸然

淋しさの中にいるなら

生活在寂寞之中的话

わたしのことなどどうか

那么就请你将我的一切

忘れてください

全都遗忘吧

そんなことを心から願うほどに

我发自内心如此期望着

今でもあなたはわたしの光

时至今日你依然是我的光芒

自分が思うより

我远比自己

恋をしていたあなたに

想象中更加爱你

あれから思うように

在那之后我便无法如想象般

息ができない

自如地呼吸

あんなに側にいたのに

明明曾亲密地在你身旁

まるで嘘みたい

如今已成为过眼云烟

とても忘れられない

唯一可以确定的是

それだけが確か

我永远不会忘记你

あの日の悲しみさえ

连那一天的悲伤

あの日の苦しみさえ

与那一天的痛苦

その全てを愛してた

还有将这一切都

あなたと共に

深爱的你一起

胸に残り離れない

化作残留心中挥之不去

苦いレモンの匂い

苦涩柠檬的香气

雨が降り止むまでは帰れない

直至大雨停下为止都无法回去

切り分けた果実の片方の様に

我们宛如被切成两半的果实般

今でもあなたはわたしの光

时至今日你依然是我的光芒